Εταιρική συνεργασία


Στη Wordhub, πιστεύουμε ότι οι καλύτερες μεταφράσεις προέρχονται από βαθιά κατανόηση του πελάτη, της βιομηχανίας του και των συγκεκριμένων αναγκών του. Όταν δουλεύουμε μαζί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αναπτύσσουμε μια σχέση συνεργασίας που οδηγεί σε πιο ακριβείς, συνεπείς και οικονομικότερες μεταφράσεις.


Εταιρική συνεργασία

Κάθε φορά που μεταφράζουμε έγγραφα για έναν πελάτη, μαθαίνουμε περισσότερα για την επιχείρησή του, την ορολογία που χρησιμοποιεί, το ύφος επικοινωνίας του και τις προτιμήσεις του. Αυτή η γνώση αποθηκεύεται και χρησιμοποιείται σε όλες τις επόμενες μεταφράσεις, εξασφαλίζοντας συνοχή και αυξάνοντας την ακρίβεια.


Πώς Λειτουργεί η Μακροπρόθεσμη Συνεργασία


Με κάθε έργο, κατανοούμε καλύτερα τα συγκείμενα της επιχείρησής σας. Γνωρίζουμε ποιοι όροι είναι κρίσιμοι, πώς προτιμάτε να μεταφράζονται συγκεκριμένες έννοιες, και ποια είναι τα πρότυπα της βιομηχανίας σας. Αυτή η συσσωρευμένη γνώση μετατρέπει κάθε νέα μετάφραση σε μια πιο ακριβή και συνεπή εργασία.


Αποθηκευμένες Μεταφράσεις: Το Αρχείο των Μεταφράσεών σας

Διατηρούμε μια αποκλειστική βάση δεδομένων μεταφράσεων για κάθε έναν από τους μακροπρόθεσμους συνεργάτες μας, χρησιμοποιώντας επαγγελματικό λογισμικό μετάφρασης. Αυτή η βάση αποθηκεύει κάθε μετάφραση που έχουμε ολοκληρώσει για εσάς, συμπεριλαμβανομένων όρων, φράσεων και μεταφράσεων ειδικών για τα συγκείμενα σας. Όταν συναντούμε παρόμοιο ή πανομοιότυπο περιεχόμενο σε νέα έγγραφα, χρησιμοποιούμε αυτή τη συσσωρευμένη γνώση για να εξασφαλίσουμε τη συνοχή. Αυτό το σύστημα διατηρείται αποκλειστικά για τα έργα σας και παραμένει ιδιωτικό στον λογαριασμό σας, εξασφαλίζοντας ότι οι μεταφράσεις σας είναι προσαρμοσμένες ειδικά στις ανάγκες σας και δεν μοιράζονται με εξωτερικές πλατφόρμες ή άλλους πελάτες.


Οφέλη της Μακροπρόθεσμης Συνεργασίας


  • Μείωση κόστους σε επαναλαμβανόμενους όρους και φράσεις
  • Αυξημένη ακρίβεια μέσω βαθιάς κατανόησης των μεταφραστικών σας έργων
  • Συνεπής ορολογία σε όλα τα έγγραφα και προγράμματα
  • Γρηγορότερη παράδοση λόγω επαναχρησιμοποίησης μεταφράσεων
  • Καλύτερη ποιότητα μέσω συσσωρευμένης γνώσης και εμπειρίας
  • Προσαρμογή στο ύφος και τις προτιμήσεις της επιχείρησής σας

Συνοχή και Ακρίβεια

Όταν δουλεύουμε μαζί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αναπτύσσουμε ένα λεξιλόγιο μεταφράσεων που είναι συγκεκριμένο για την επιχείρησή σας. Κάθε νέος όρος που μεταφράζουμε προστίθεται σε αυτό το λεξιλόγιο, εξασφαλίζοντας ότι οι ίδιοι όροι μεταφράζονται πάντα με τον ίδιο τρόπο. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τεχνικές ορολογίες, brand names, και ειδικούς όρους της βιομηχανίας σας.



Μας εμπιστεύονται

Εισαγωγικά

Η συνεργασία μας σε όλα τα επίπεδα ήταν και είναι εξαιρετική... Από την ποιότητα των υπηρεσιών μέχρι την άμεση εκπλήρωση των υπηρεσιών της "τελευταίας στιγμής" καθώς και την διαπροσωπική επικοινωνία των συνεργατών μας.

Δημήτριος Λαδάς - Financial & Liaison Manager
CITY UNITY COLLEGE
Εισαγωγικά

Η Wordhub προσφέρει υψηλού επιπέδου υπηρεσίες μετάφρασης και για το λόγο αυτό την έχουμε επιλέξει ως σταθερό συνεργάτη μας. Είναι προτεραιότητα για εμάς οι συνεργάτες που επιλέγουμε να είναι αξιόπιστοι, να κατανοούν τις ανάγκες μας και να παρέχουν ποιοτικές υπηρεσίες. Η Wordhub ανταποκρίνεται πλήρως, όλα αυτά τα χρόνια, στις απαιτήσεις μας με αμεσότητα και θετική διάθεση.

Νάγια Λουκρέζη - Marketing Manager
LEASEPLAN HELLAS SINGLE-MEMBER S.A.
Εισαγωγικά

Άψογη συνεργασία. Η παράδοση του έργου, γίνεται συνήθως πριν από το deadline. Το υλικό παραδίδεται βάσει των αναγκών-ζητούμενων που έχουν συζητηθεί στο στάδιο της προσφοράς και οι όποιες πιθανές αλλαγές γίνονται άμεσα, στο πλαίσιο μια ουσιαστικής και μακροχρόνιας συνεργασίας.

Πηνελόπη Δαρμή - Brand Manager
ΠΟΤΟΠΟΙΪΑ ΠΛΩΜΑΡΙΟΥ - ΙΣΙΔΩΡΟΣ ΑΡΒΑΝΙΤΗΣ Α.Ε.
Εισαγωγικά

Όλο το προσωπικό του γραφείου ανταποκρίνεται άμεσα στις ανάγκες του πελάτη, δείχνει ιδιαίτερη προσοχή στην τήρηση των προθεσμιών ενώ στις εξαιρετικά επείγουσες περιπτώσεις προσπαθεί να ανταποκριθεί σε πολύ περιορισμένα χρονικά όρια που μπορεί να θέτει ο πελάτης.

Ρεγγίνα Ιμπραγκίμοβα
SAGIAS & PARTNERS LAW FIRM
Εισαγωγικά

Κατόπιν δοκιμαστικής λήψης υπηρεσιών μετάφρασης (απο τα Αγγλικά στα Ελληνικά και αντίστροφα) στις αρχές του 2018, εμπιστευτήκαμε το σύνολο του μεταφραστικού έργου του Γραφείου στην Wordhub με κριτήρια την επαγγελματική συνεργασία, απο αρχής εως τέλους κάθε έργου, την πολύ καλή ποιότητα και πιστότητα του παραδιδόμενου μεταφραστικού έργου και την ταχύτητα εξυπηρέτησης. Η επιλογή μας αποδείχτηκε 100% ορθή. Η wordhub θα παραμείνει πολύτιμος συνεργάτης μας.

Αλέξανδρος Μπέκας - Διευθυντής τοπικού Γραφείου Απαιτήσεων του Ταμείου
IOPC FUNDS CLAIMS OFFICE AZ II
Εισαγωγικά

Η συνεργασία της δικηγορικής εταιρείας μας με την Wordhub υπήρξε μέχρι σήμερα ιδανική. Έχουμε επανειλημμένα ζητήσει μεταφράσεις σε διάφορες γλώσσες και κάθε φορά οι παρεχόμενες υπηρεσίες είναι άριστες από κάθε άποψη. Από τη μέχρι σήμερα συνεργασία μας με τη Wordhub μόνο θετικές εντυπώσεις έχουμε αποκομίσει. Αυτός είναι ο λόγος που τη συστήνουμε ανεπιφύλακτα προς όλους τους πελάτες και συνεργάτες μας.

Αντώνης Μανώλας - Συνιδρυτής
LEX FORTIS ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ
Εισαγωγικά

Άριστη συνεργασία, επαγγελματική συνέπεια και αμεσότητα.

Άγγελος Κωνσταντόπουλος - Sales Department
SYMETAL S.A.
Εισαγωγικά

Άψογη και γρήγορη εξυπηρέτηση σε σωστές τιμές. Προσωπικό ευγενέστατο και πρόθυμο.

Συμεών Κεσίσογλου
ΠΡΑΞΙΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ ΕΠΕ
Εισαγωγικά

Άριστη εξυπηρέτηση, συνέπεια και επαγγελματισμός!

Άνθια Καραϊσκου - Legal Team
ADVALAW ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ


Μείωση Κόστους

Η βάση δεδομένων μεταφράσεων μας επιτρέπει να αναγνωρίζουμε και να επαναχρησιμοποιούμε προηγούμενες μεταφράσεις. Όταν ένας όρος ή μια φράση έχει μεταφραστεί προηγουμένως, το σύστημα το αναγνωρίζει αυτόματα και χρεώνεται με μειωμένη τιμή. Αυτό σημαίνει ότι όσο περισσότερο δουλεύουμε μαζί, τόσο πιο οικονομικές γίνονται οι μεταφράσεις σας, ενώ η ποιότητα βελτιώνεται. Αυτή η βάση διατηρείται αποκλειστικά για τα έργα σας και δεν μοιράζεται με εξωτερικές υπηρεσίες.

Συνοχή και Ακρίβεια

Όταν δουλεύουμε μαζί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αναπτύσσουμε ένα λεξιλόγιο μεταφράσεων που είναι συγκεκριμένο για την επιχείρησή σας. Κάθε νέος όρος που μεταφράζουμε προστίθεται σε αυτό το λεξιλόγιο, εξασφαλίζοντας ότι οι ίδιοι όροι μεταφράζονται πάντα με τον ίδιο τρόπο. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τεχνικές ορολογίες, brand names, και ειδικούς όρους της βιομηχανίας σας.

Ιδανικό για:

  • Επιχειρήσεις με συχνές μεταφράσεις εγγράφων
  • Εταιρείες με τεχνικά εγχειρίδια
  • Εταιρείες λογισμικού με τακτικές ενημερώσεις
  • Βιομηχανικές εταιρείες με επαναλαμβανόμενα τεχνικά έγγραφα
  • Εταιρείες που αξιολογούν τη συνοχή και την ακρίβεια

Επικοινωνήστε μαζί μας

Αν έχετε κάποιο έγγραφο που χρειάζεται μετάφραση, επίσημη ή μη, μπορείτε να μας το αποστείλλετε στο [email protected] ή μέσω της φόρμας επικοινωνίας που υπάρχει διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας.

Μόλις στείλετε το email ή υποβάλλετε τη φόρμα, θα σας απαντήσουμε άμεσα με την προσφορά μας.

Εναλλακτικά μπορείτε να μας καλέσετε στο +30 210 3252128 ή να περάσετε από το γραφείο μας στη διεύθυνση Σταδίου 7 στο Σύνταγμα.

Επιλέξτε την γλώσσα των εγγράφων προς μετάφραση
Επιλέξτε τις γλώσσες στις οποίες θα θέλατε να μεταφραστούν τα έγγραφα σας
Επιλέξτε τα αρχεία προς μετάφραση. Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλά αρχεία. Αν τα αρχεία σας ξεπερνουν τα 5 ΜΒ στείλτε μας email στο [email protected]




Λένε για μας

Google Reviews